File:Telegram Messenger.png
File:Youtube logo.png

Роджер Желязны. Ночь в одиноком октябре

Раздел: Аудиокниги

Роджер Желязны. Ночь в одиноком октябре

Посвящается

Мэри Шелли,
Эдгару Аллану По,
Брэму Стокеру,
сэру Артуру Конан Дойлу,
Говарду Филлипсу Лавкрафту,
Рею Брэдбери,
Роберту Блоху,
Альберту Пэйсону Терхьюну
и создателям добрых старых фильмов
с искренней благодарностью.


 

“Ночь в одиноком октябре” - последний роман удивительного Роджера Желязны; считается одним из лучших в творчестве автора (номинирован на премию Nebula Award за лучший роман в 1994 году).

 

Сторожевой пес по кличке Снафф (англ. Snuff - Нюх) ведет свой дневник, где (не без юмора, рассудительно и временами с какой-то даже английской чопорностью) повествует о некоей Большой Игре, проходящей в Лондоне и его окрестностях, результатом которой должно стать открытие или закрытие Врат.

 

“Пес помогает Тому-Самому-Джеку. Под которым подразумевается и Джек- Потрошитель, и Джек-из-Тени самого Желязны, и Джек — герой английского фольклора, и Джек-легенда — вечноживущий Каин, бродящий по миру для искупления и всегда стоящий на одной и той же стороне.

[...]

Мир, представленный в романе… суммирует едва ли не половину английской готической и фантастической традиции. Автор контрапунктом проводит сквозь сюжет образы, созданные коллегами [указанными в посвящении], и находит общее для каждого и всех вместе.

Шерлок Холмс и лавкрафтовские древние чудовища, Граф Дракула, Франкенштейн [и много других известных персонажей] органично и естественно соседствуют друг с другом в туманном холодеющем Октябре”.

(Антон Карелин)

 

От последнего романа Роджера Желязны, того самого, за который он получил сразу две престижные литературные награды, что любим критиками и обожаем фанатами, что считается лучшим произведением мастера, чуть ли не вершиной его творчества, я ждал чего-то если не запредельного, то как минимум потрясающего. И, черт, как же я боялся разочароваться.

Но вот я прочел.

Закрыл книгу.

Выдохнул…

И такое чувство, что последний раз вдыхал, когда начинал читать. Захватило. По-настоящему, крепко-накрепко, как не захватывало ничего уже давно-давно.

Охарактеризовать слог романа можно одним словом: изящно! «Ночь в тоскливом октябре» — один из немногих виденных мною романов, где нет ни одного лишнего слова…

[...]

великолепное произведение, не влюбиться в которое просто невозможно!

(Vladvik )


 

Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2017 г.

Перевод: Александр Жикаренцев

Чтец: Дмитрий Оргин

Монтаж: Григорий Соковиков

Корректор: Любовь Германовна Каретникова

Обложка: Анна Колесниченко.